by (Ferdinand) Gustav Kühne (1806 - 1888)
Was nennst du deine Liebe?
Language: German (Deutsch)
„Was nennst du deine Liebe schwer und groß und machst so kleine, fingerlange Lieder?” Die Antwort liegt im ganzen Schicksalslos, die Frage klingt im ganzen Weltall wieder. Auch Gott hat, ist er gleich so groß und himmelweit, sein Herz in viele kleine Sterne hingestreut. Wie Gott ins All die Sterne hat gesät, so streu' ich dir ins Herz die kleinen Lieder; birg du die Saat nur, lausche früh und spät und gib's an Liebe tausendfältig wieder.
Authorship:
- by (Ferdinand) Gustav Kühne (1806 - 1888) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Adolf Jensen (1837 - 1879), "Was nennst du deine Liebe?", op. 13 no. 6, published 1863 [ low voice, piano ], from Liebeslieder für tiefe Stimme, no. 6, Leipzig, Senff [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-07-12
Line count: 10
Word count: 76