by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas
Donc, vous allez fleurir encor,...
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Donc, vous allez fleurir encor, charmants parterres, Déjà se courbent en arceaux Et s'emplissent de bruit, dans les vieux cimetières, Les arbres, gardiens des tombeaux. Couvrez d'un tendre vert, arbres, vos branches fortes! Quand viendra l'autan détesté, Il vous faudra tout l'or des belles feuilles mortes Pour en rehausser la beauté!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas, no title, written 1899, appears in Les Stances, in 2. Stances, deuxième livre, no. 13, Paris, Éd. Bibliothèque Artistique et Littéraire, first published 1899 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pierre (Onfroy) de Bréville (1861 - 1949), "Donc, vous allez fleurir encor", 1928, published 1928 [ high voice and piano ], from Sonatines vocales sur des poèmes de Jean Moréas - 1. Printemps, no. 4, Paris, Éd. Rouart, Lerolle [sung text not yet checked]
- by Reynaldo Hahn (1874 - 1947), "Donc, vous allez fleurir encor", 1905, first performed 1906 [ medium voice and piano ], from Les feuilles blessées, no. 7, Paris, Éd. Heugel [sung text checked 1 time]
- by Roger Mougneau , "Donc, vous allez fleurir encor" [ medium voice and piano ], from 3 Stances, no. 1 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "So you will bloom again", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sylvain Labartette
This text was added to the website: 2004-12-03
Line count: 8
Word count: 51