by Charles Polydore de Mont (1857 - 1931)
‘Mijn liederen, zijn de rozen....’
Language: Dutch (Nederlands)
‘Mijn liederen, zijn de rozen....’ Achter elk lachjen een klinkende zoen - voorwaar, zulks verdient gij, melieve! Windjens, die bloezems ontluiken doen, hun walmt wel de geur ten gerieve? Warm flonkert de zonne op den dorenstruik, straks ziet men hem bloemekens dragen - Benijdt nu wel één dat de zonne, ter sluik, aan de kelkjes een zoentje koom vragen? En hiet gij mij niet uwen rozelaar? Zijt gij niet de zon, die ik groete? Des schud ik mijn bloezems, alle te gaar, u huldigend neêr, voor uw voeten!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Pol de Mont, Loreley, J.L. Beijers, Utrecht 1882 p.256
Authorship:
- by Charles Polydore de Mont (1857 - 1931), no title, appears in Loreley [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Willem De Latin (1876 - 1942), "Mijne liederen zijn de rozen" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-05-09
Line count: 13
Word count: 88