by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Senke dich, du langsames Serale
Language: German (Deutsch)
Senke dich, du langsames Serale, das aus feierlichen Fernen fließt. Ich empfange dich, ich bin die Schale, die dich faßt und hält und nichts vergießt. Stille dich und werde in mir klar, weite, leise, aufgelöste Stunde. Was gebildet ist auf meinem Grunde, laß es sehn. Ich weiß nicht, was es war.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Rainer Maria Rilke, Die frühen Gedichte, Leipzig : Insel-Verlag, 1922, p.96
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Italian (Italiano), a translation by Vincenzo Errante (1890 - 1951) , "Invito alla sera" ; composed by Luigi Cortese, Renzo Rossellini.
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-09-25
Line count: 8
Word count: 51