by Heinrich von Stretlingen (flourished 13th century)
Translation by Karl Ludwig August Heino, Freiherr von Münchhausen (1759 - 1836)
Der Treuergebene
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch)
Der ich von den Frauen allen bis an meines Endes Ziel dienen will, muß ich der allein mißfallen? Sie betrübt mich auf den Tod, - ach, der Noth! Ihrer Gnade hab' ich aber meinen Muth, Hab' und Gut, Leib und Leben ganz ergeben. Sagen woll't ich ihr bescheiden, daß sie mir mein Herz bethörth; doch sie hört minder mich als einen Heiden. Wie mir da der Muth entschwand, stumm ich stand! Ihrer Gnade hab' ich aber Meinen Muth, Hab' und Gut, Leib und Leben ganz ergeben. Seit ertönt der Minne Klage, weil ich nun und immerdar offenbar Leid im kranken Herzen trage. So ertönt mein Klagesang laut und lang! Ihrer Gnade hab' ich aber meinen Muth, Hab' und Gut, Leib und Leben ganz ergeben Wie gebannt durch Zaubersegen, bin ich ganz ihr Unterthan. So fortan wall ich meinem Dienst entgegen, ohne Lohn ein treuer Knecht schlecht und recht! Ihrer Gnade hab' ich einmal meinen Muth, Hab' und Gut, Leib und Leben ganz ergeben Ihre spiegelhellen Augen haben tief verwundet mich. Muß nur ich ach! Den Tod aus ihnen saugen? Doch mir gibt ihr Mündlein rot Süßen Tod! Ihrer Gnade....
C. Loewe sets stanzas 1-8
Authorship:
- by Karl Ludwig August Heino, Freiherr von Münchhausen (1759 - 1836), "Der Treuergebene" [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich von Stretlingen (flourished 13th century), Mittelhochdeutsch [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Loewe (1796 - 1869), "Der Treuergebene", op. 9, Heft 3 no. 4 (1816), stanzas 1-8 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2006-05-07
Line count: 34
Word count: 189