by Alfred Mombert (1872 - 1942)
Weiße Schafe weiden auf eisiger Haide im...
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Weiße Schafe weiden auf eisiger Haide im Schnee. Das ist reine Seele und spitzes Weh. Eine irrende [Traum-Herde]1. Eine große Liebe auf dieser kleinen Erde.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Alfred Mombert, Die Schöpfung Gedicht-Werk, Leipzig: Im Insel-Verlag, 1921, page 119
1 Knab: "Traumherde"Authorship:
- by Alfred Mombert (1872 - 1942), no title, appears in Die Schöpfung, in Nächte, first published 1902 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Armin Knab (1881 - 1951), "Weisse Schafe", 1905, published 1925 [voice and piano], from Mombert-Lieder, no. 2. [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2013-06-06
Line count: 4
Word count: 25