by Alfred Mombert (1872 - 1942)
Piccolo und Piccola
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Dienten beid in einer Schenke, schleppten Bier und wischten Bänke. Piccolo und Piccola. Schliefen beid in einer Kammer, Kauten beid an einem Jammer, Piccolo und Piccola. Hart das Lager, kalt der Winter, Und zwei schöne Bettelkinder, Piccolo und Piccola. Kinderpärchen! Liebespärchen! - Nur das Ende fehlt dem Märchen Piccolo und Piccola.
Confirmed with Alfred Mombert, Tag und Nacht. Gedichte, Heidelberg: Verlag von J. Hörning, 1894, page 9
Authorship:
- by Alfred Mombert (1872 - 1942), "Piccolo und Piccola", appears in Tag und Nacht: Gedichte, first published 1894 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Otto Vrieslander (1880 - 1950), "Piccolo und Piccola" [ sung text not verified ]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Piccolo and Piccola", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-07-06
Line count: 12
Word count: 52