Bills Ballhaus in Bilbao war das schönste auf dem ganzen Kontinent. Dort gab's für einen Dollar Krach und Wonne, und was die Welt ihr Eigen nennt. Aber wenn Sie da hereingekommen wären, ich weiß nicht, ob Ihnen so grad gefällt. Ach! Brandylachen waren wo man saß, auf dem Tanzboden wuchs das Gras und der rote Mond schien durch das Dach, 'ne Musik gab's da, da wurde was geboten für sein Geld! Joe, mach die Müsik von damals nach! Alter Bilboamond! Wo noch die Liebe lohnt... 's ist toll mit'm Text! Lang, lang ist's her! Ich weiß ja nicht, ob Ihnen so was grad gefällt, doch: es war das Schönste auf der Welt. Bills Ballhaus in Bilbao an 'nem Tag gen Ende Mai im Jahre Acht, da kamen vier aus Frisko mit 'nem Geldsack, die haben damals mit uns was gemacht. Aber wenn Sie da dabeigewesen wären, Ich weiß nicht, ob Ihnen so was grad gefällt. Ach! Brandylachen waren, wo man saß, auf dem Tanzboden wuchs das Gras und der rote Mond schien durch das Dach, und vier Herren konnten Sie mit ihren Brownings schießen hör'n. Sind Sie 'n Held? Na, dann machen Sie's mal nach! Na? Alter Bilbaomond! Wo noch die Liebe lohnt... Ich kann den Text nicht mehr, 's ist schon lange her! Ich weiß ja nicht, ob Ihnen so was grad gefällt, doch: es war das Schönste auf der Welt. Bills Ballhaus in Bilbao... heute ist es renoviert so auf dezent, mit Palme und mit Eiscrem ganz gewöhnlich.. wie ein anderes Establissement. Aber wenn Sie jetzt hereingesegelt kämen, 's ist ja möglich, daß es Ihnen so gefällt. Spaß! Auf dem Tanzboden wächst kein Gras, und der Brandy ist auch nicht mehr das, und der rote Mond ist abbestellt. 'ne Musik machen sie, da kann man sich nur schämen für sein Geld! Geh Joe, mach die Müsik von damals nach. Alter Bilbaomond, das hab' ich off betont, ich hab' sie nie geschont... Na, das ist ja der Text... Verzeihung, 's ist zu langer her... Alter Bilbaomond... Ich weiß ja nicht, ob Ihnen so was grad gefällt, doch: es war das Schönste auf der Welt. (wie sich entschuldigend) Es ist zu lange her...
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Authorship:
- by Bertolt Brecht (1898 - 1956) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Kurt Weill (1900 - 1950), "Bilbao Song", from musical Happy End [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 63
Word count: 363