by Friedrich von Hagedorn (1708 - 1754)
Translation possibly by Heinrich (Hans) Wilhelm von Gerstenberg (1737 - 1823)
Der erste Mai
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch)
Der erste Tag im Monat Mai war mir der schönste Tag von allen: Dich sah ich und gestand dir frei, dass erst mit dir der erste Mai mein schönster Tag von allen sei. Hat dies Geständnis dir gefallen, so war für mich der erste Mai zugleich der glücklichste von allen.
Authorship:
- possibly by Heinrich (Hans) Wilhelm von Gerstenberg (1737 - 1823) [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Friedrich von Hagedorn (1708 - 1754), title 1: "Der erste Mai", title 2: "Der erste May", written 1732, appears in Oden und Lieder
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Daniel Friedrich Rudolph Kuhlau (1786 - 1832), "Der erste Mai", op. 21 no. 3 (1820?), from Drey Gedichte aus Gerstenbergs poetischem Wäldchen, no. 3 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-03-26
Line count: 8
Word count: 50