by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Depuis tant de semaines tout nous...
Language: French (Français)
Depuis tant de semaines tout nous dispute nos règles d'hiver. Il faudra, il faut désarmer, s'adoucir, laisser faire l'inévitable printemps héréditaire. Déjà le nid dans mon oreille est assez doux pour que ta voix y vienne, coucou. Dépose dans cet écrin le long collier de tes cris dont le fermoir perdu nous occupe. Tant pis! C'est vous, Cytise et Citronelle, qui me faites encore sentir mon enfance. Ô des étés la longue chance sûre, lente et mutuelle. C'est toi, mon coeur en permanence, que je réclame aux fugitives choses, à ces ombres vives qui traversent mes attirances.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Coucou", appears in Exercises et évidences [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Maximilian Beckschäfer (b. 1952), "Cytise et Citronelle" [ soprano and mixed chorus ], from Les saisons de mon coeur, no. 2 [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-10-15
Line count: 16
Word count: 97