by Walter Scott, Sir (1771 - 1832)
Translation by Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber (1831 - 1892)
Jagdmorgen
Language: German (Deutsch)  after the English
Erwacht, erwacht, ihr Ritter und Edelfraun! Es schwand die Nacht, die Fluren frisch sich betaun. Schon pfeift der Falke, es wiehert das Ross, am Brückentore harrt fröhlicher Tross. Hört, wie das Jagdhorn schallt: Zum Wald, in den grünen Wald! Erwacht, erwacht, ihr Ritter und Edelfraun, es wich schon sacht dem Frührot das Morgengraun. Die Meereswelle erzittert im Licht, ihr Schaumgefunkel in Strahlen sich bricht. Hört, wie das Jagdhorn schallt: Zum Wald, in den grünen Wald! Erwacht, erwacht, ihr Ritter und Edelfraun! Die Sonne lacht hernieder auf herbstliche Au'n. Schon streifen die Hirsche zum klaren Teich und reiben die Enden am Stamm der Eich'. Hört, wie das Jagdhorn schallt: Zum Wald, in den grünen Wald! Erwacht, erwacht, schon eilt die Stunde zu sehr! Von Gier entfacht nicht halten die Rüden sich mehr; sie stürmen ins Weite dem Strand entlang, ihr Ritter und Fraun, o hört den Sang: Hört, wie das Jagdhorn schallt: Zum Wald, in den grünen Wald!
Note: this is a very free translation.
Authorship:
- by Fanny (Franziska) von Hoffnaaß, née Jägerhuber (1831 - 1892) [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in English by Walter Scott, Sir (1771 - 1832)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Joseph (Gabriel) Rheinberger (1839 - 1901), "Jagdmorgen", op. 116 no. 4 (1879), published 1880 [TTBB chorus], from Seebilder. Vier Gesänge für vierstimmigen Männerchor, no. 4, Leipzig, Forberg [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist DUT ; composed by Felix Mendelssohn Bartholdy.
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2018-09-07
Line count: 32
Word count: 157