by (Palmo) Carl Ploug (1813 - 1894)
Translation by Clara Kappey (flourished 1888-1912)
Kären
Language: English  after the Danish (Dansk)
Dost remember, [dear, when last]1 autumn we went Thro' the fields, how oft thy blue eyes on me were bent? It flash'd across my mind That till then I had been blind, Tell me little Kären what thy heart felt then? [...]
View original text (without footnotes)
1 Ives: "child! Last"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
1 Ives: "child! Last"
Authorship:
- by Clara Kappey (flourished 1888-1912) [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Danish (Dansk) by (Palmo) Carl Ploug (1813 - 1894), "Lille Karen", first published 1853
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Charles Edward Ives (1874 - 1954), "Kären", from Sentimental Ballads, no. 7. [ sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 42