by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390)
Translation by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875)
Schon beschloß ich, mit der Tugend
Language: German (Deutsch)  after the Persian (Farsi)
Schon beschloß ich, mit der Tugend Einen festen Bund zu machen - «Welch ein Einfall», sprach der Frühling, «Einen armen Hund zu machen!» Sollte mir an einem kranken Tage diese Grille kehren, Eilt, mit einem Becher Weines Meinen Geist gesund zu machen! - Ei, wie schön hat es getroffen, Da er schuf, der große Meister, Daß es ihm gefiel, die Busen Junger Mädchen rund zu machen; - Küsse, trinke, schenke trunken Weg der Welt gesamte Güter! Denn was wäre sonst auf dieser Tollen Erde Rund zu machen? - Schmerzlich ist es für Hafisen, Nur so heimlich Wein zu naschen; Eilet, es mit Pauk' und Pfeife Jedem Ohre kund zu machen!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Hafis, first published 1846 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans Fleischer (1896 - 1981), "Schon beschloß ich", op. 168 (12 Hafis-Lieder für Tenor und Klavier) no. 5 (1973) [ tenor and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2008-07-13
Line count: 20
Word count: 110