by Anonymous / Unidentified Author
Jager und Senn'rin
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
"Büable, hör mi ân: Heut af mein Nâmenstag dâ stellt i gâr so fern an di a Frâg: Wânns d'nit a Jager waarst, wâs möchst denn sunst wol sein? Fällt dir die Antwort schwar, so sâg mir's fein!" "I möcht ein Schlosser sein; wol schad dass i's nit bin! A Schlössle m â chet i gânz nâch mein Sinn. I gaab's af's Kammerle von dein klan Herzlan drauf; dânn spirrt an ândrer Bua gânz gewiss nit auf! Sigst, liabes Diandle mein, mir geht's just so wia Dir. Hätt aa a Frâg an di voll Neubegier: Wâs möchst denn du wol sein, du herzig's Engelskind wânns d'nit a Senn'rin warst? Geh, sâg mir's gschwind!" "I möcht a Zaubrin sein, die All's verzaubern kânn. Beim grossen Kerschenbam dâ fângt i ân. Der müasst stâtt Kerschenblüah nix als Dukaten hâm; dânn sagt dei Vater gwiss: Hiaz heirat's z'samm!"
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Engelbert Humperdinck (1854 - 1921), "Jager und Senn'rin" [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Malcolm Wren) , "The hunter and the milkmaid", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-03-11
Line count: 16
Word count: 145