Mein Gruß
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Will ich der Lieben schicken den besten Gruß ins Haus, such' ich ihr auf den Fluren die schönsten Blumen aus. Die Blumen und die Sterne, im ganzen Weltenreich sind sie die treusten Boten und sinnigsten zugleich. Was ich den Sternen sage und was das Blümlein spricht, sie sagen ihr es wieder geheim und plaudern nicht.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Engelbert Humperdinck (1854 - 1921), "Mein Gruß", 1898, published 1899 [voice and piano], from Junge Lieder, no. 2, Leipzig, Breitkopf & Härtel [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bertram Kottmann) (Malcolm Wren) , title 1: "My greeting", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-03-31
Line count: 12
Word count: 55