by Anonymous / Unidentified Author
La vecchia innamorata
Language: Italian (Italiano)
Una vecchia sdentata e bavosa, gobetta e rognosa di me innamorà, un putta polita e galante, d'aspetto prestante, fuggendo mi va, tal che sprezzo chi m'ama e m'adora languisco per una che morte mi dà. Ah, ah dimmi Amor che sarà. Colarini, camise e stringhette, mutande e calzette la vecchia mi dà, e la Putta mi dona dolori, travagli e rancori che strugger mi fa; tal che sprezzo la roba e'l diletto, seguendo l'ingiuria, l'affanno e'l dispetto. Ah, ah, fammi, Amor, fortuna! A la vecchia gli dago, gli grido, la burlo e sì rido con più le instizzà, a la Putta m'inchino e piego, la supplico e priego, che m'habbi pietà. Ma la sorda non sente i miei guai, e la vecchia mi lascia già mai. Mille gonne, mill'acque, mill'arti, in tutte le parti la Vecchia si fa, e la Putta polita e modesta, né in viso né in testa sporchezza si dà, tal che è mejo morire per Fia, che viver per Vecchia dipinta e polia.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, from Canzonette [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Biagio Marini (1597 - 1665), "La vecchia innamorata", 1623. [voice, basso continuo (chitarrone) and violin] [text verified 1 time]
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2008-03-31
Line count: 26
Word count: 167