by Anonymous / Unidentified Author
Wenn der West durch Blüten weht
Language: German (Deutsch)
Wenn der West durch Blüten weht und das Vöglein schlafen geht, wenn des Äthers Tränen fließen und sich alle Blumen schließen, senkt die Sonne ihren Lauf, geht der Liebe Sternbild auf. Süßes Grau'n, was uns beschleicht, hebt bei Nacht das Herz so leicht; keine blendend heiße Sonne lauscht verrät'risch uns're Wonne; was dem Blick auch schwinden mag, fühlt man doch des Herzens Schlag. Komm heran, du stille Nacht, Weste, raubt der Blüten Pracht, Falle, Perlentau, hernieder, Blumen, schließt die Augenlider, Vöglein alle, geht zur Ruh'; Stern der Liebe, schimm're du!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Friedrich Wilhelm Kücken (1810 - 1882), "Wenn der West durch Blüten weht", op. 28 (Vier Lieder) no. 3, published 1840? [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-07-18
Line count: 18
Word count: 90