by George Gordon Noel Byron, Lord Byron (1788 - 1824)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Treue
Language: German (Deutsch)  after the English
Sollte je im wilden Menschenschwarm Dein Bild in meiner Brust ersterben, die Einsamkeit muß wieder warm des edlen Schattens Züge färben. Jetzt mahnt die einsam trübe Stunde Mich durch so vieles neu an Dich, und unbelauscht mag jetzt die Wunde des Grames wieder öffnen sich.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in English by George Gordon Noel Byron, Lord Byron (1788 - 1824), "Stanzas", written 1812, appears in Childe Harold's Pilgrimage, a Romaunt: and other Poems, in Poems, first published 1812
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Ludwig Amand Mangold (1813 - 1889), "Treue", op. 22 (Zwölf vierstimmige Gesänge für Sopran, Alt, Tenor und Bass mit Begleitung des Pianoforte), Heft 2 no. 1, published 1841 [ SATB quartet and piano? ], Darmstadt, Pabst [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2008-04-27
Line count: 8
Word count: 45