by Hermann Löns (1866 - 1914)
Das Abendrot zerlodert
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FIN
Das Abendrot zerlodert im Moore, Die Dämmerung spinnt die Seide ein, Aus dunkelblauem Abendhimmel Hör ich die wandernden Kraniche schrei'n. Sie schrei'n so wild, so heiß, so hungrig Nach ihrer Heimat weit von hier, So schreit meine Seele hungrig und bange, Bist du nicht bei mir, immer nach dir.
Authorship:
- by Hermann Löns (1866 - 1914), "Das Abendrot zerlodert" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans Hermann (1870 - 1931), "Das Abendrot zerlodert", op. 63 (Lieder und Gesänge) no. 2 [sung text not yet checked]
- by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Das Abendrot zerlodert", <<1944 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2008-06-13
Line count: 8
Word count: 49