by Anonymous / Unidentified Author
Maddalena alla croce
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): FRE
A piè della gran croce, in cui languiva Vicino a morte il buon Giesù spirante, Scapigliata così pianger s’udiva La sua fedele addolorata amante. E dell’humor, que da’begli occhi usciva E dell’or della chioma ondosa, errante Non mandò mai, da che la vita è viva Perle, od oro più bel l’India, ò l’Atlante. Come far (dicca) lassa, ò Signor mio, Puoi senza me quest’ ultima partita? Come, morendo tù, viver poss’io? Che se morir pur vuoi, l’anima unita Ho teco (il sai, mio Redentor, mio Dio) Però teco haver deggio e morte, e vita.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "Maddalena alla croce" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Girolamo Frescobaldi (1583 - 1643), "Maddalena alla croce" [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Madeleine au pied de la croix", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2019-08-18
Line count: 14
Word count: 94