by Jeppe Aakjær (1866 - 1930)
Høgen
Language: Danish (Dansk)
Available translation(s): FRE
Vær hilset Høg over Granetop, du stolteste Fugl i Skoven! Du stirrer trodsigt mod Himlen op, din Flugt er vild og forvoven. Du kløver Brisen i vilden Lyst, mens grønligt Øjnene spejde; du hugger dit Næb i din Fjendes Bryst, og aldrig du skjænker ham Lejde. Du er en Røver for Gud og Mand, i Blod du sølede Hammen; du ser med Foragt paa den vrikkende And, der spejler sin Fedme i Dammen. Jeg elsker vel ej din blodige Klo, men Flugtens Sus om din Bringe, dit vilde Blik fra dit stolte Bo og Solens Blink paa din Vinge.
Confirmed with Jeppe Aakjær. Samlede Værker - Første Bind - Digte 1885-1908, Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag, Kjøbenhavn og Kristiania, 1918.
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
Authorship:
- by Jeppe Aakjær (1866 - 1930), "Høgen" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Nielsen (1865 - 1931), "Høgen", op. 21 (Strofiske sange), Heft 1 no. 2, FS. 42 no. 2 (1902-7) [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "L'épervier", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-10-15
Line count: 16
Word count: 99