by Martinus Nijhoff (1894 - 1953)
Het juffertje in het groen
Language: Dutch (Nederlands)
Nauw is de steeg, moeilijk de pelgrimstocht, Die naar uw zuivre heerlijkheden voert - Het bartje is flesch-bewand en hout-bevloerd: Hier is het, waar ik uw bedwelming zocht! En als ge weer ten toonbank voor mij staat - Uw lichaam is groen-glanzend, vol en rond, Gracieus zich plooiend tot eenen wijden mond - Is 't of ge wenkt, als mijn mond tot u gaat. Als onze monde' ontmoeten in een kus, Drink ik uw vuur'ge kus, wijl ik zoo mijn Brandend verlangen met uw branden blusch; En uw begeerte is slechts in mij te zijn: Om in mij òp te gaan in éénen zoen - Zoo is de liefde, juffertje in het groen!
Confirmed with Martinus Nijhoff Verzamelde gedichten(1990) (ed. W.J. van den Akker en G.J. Dorleijn). Uitgeverij Bert Bakker, Amsterdam 2001 (derde druk) p.103
Authorship:
- by Martinus Nijhoff (1894 - 1953), "Het juffertje in het groen", subtitle: "Bij Wijnand Focking" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Léon Orthel (1905 - 1985), "Het juffertje in het groen", op. 64 (Vier liederen) no. 3 (1972), copyright © 1973 [ voice and piano or clarinet ], Amsterdam: Donemus [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2022-10-21
Line count: 14
Word count: 113