by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Lehnen im Abendgarten beide
Language: German (Deutsch)
Lehnen im Abendgarten beide, lauschen lange nach irgendwo. ,,Du hast Hände wie weiße Seide ..." Und da staunt sie : „Du sagst das so ..." Etwas ist in den Garten getreten, und das Gitter hat nicht geknarrt, und die Rosen in allen Beeten beben vor seiner Gegenwart.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Rainer Maria Rilke, Gedichte, Insel-verlag, 1927, p.183
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Advent [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gottfried Katzenschlager (b. 1937), "Lehnen im Abendgarten", op. 117 no. 1, published 2002 [ voice and piano ], from Im Abendgarten, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Anton Maria Klafsky (1877 - 1965), "Die Quelle", 1921 [ voice and piano ], from Lieder, no. 12 [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-10-28
Line count: 8
Word count: 47