The Spanish Lady
Language: English
I walked down thro' Dublin city at the hour of twelve at night, who should I spy but a Spanish lady washing her feet by candle light. First she washed them, then she dried them, o'er a fire of amber coal... All my life I n'er did see a maid so neat about the sole. Whack for the toora loora lady Whack for the toora loora lee Whack for the toora loora lady Whack for the toora loora lee As I came back thro' Dublin city at the hour of half past eight, who should I spy but a Spanish lady brushing her hair in broad day light. First she tossed it then she brushed it on her lap was a silver comb. In all my life I never did see So fair a maid since I did roam. As I went down through Dublin city when the sun began to set who should I see but a Spanish lady catching a moth in a golden net When she saw me, then she fled me lifting her petticoat over the knee In all my life I n'er did spy a maid so blithe as the Spanish lady.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Herbert Hughes (1882 - 1937), "The Spanish Lady", subtitle: "Old song" [voice and piano], arrangement of an Irish folksong, dedicated to Hugh Campbell Stracathro [text verified 1 time]
Researcher for this page: Anne Evans
This text was added to the website: 2009-02-07
Line count: 31
Word count: 197