by Joannes Reddingius (1873 - 1944)
Vijverbloemen
Language: Dutch (Nederlands)
Nymphaeaas in den vijver, bloemen, en bladen rond-vlak, wind woei even en rimpeling de rust van het water verbrak. Toen kwam de zomerregen speelsch overvallen het bosch, een wereld van toover-muzieken, veel stemmen schoten los. Fijne droppen stuiven tot het vijverkristallijn, 'k zie van der bloemen wonderrood even maar een schijn. 'k Weet, dat in mijn leven ik zal zien dat magisch rood tot ik naar 't ver land zal gaan, 't lichtland van den Dood.
Confirmed with Joannes Reddingius, Verzen, in: De Nieuwe Gids, Jaargang 52. Luctor et emergo, Den Haag 1937 p.341
Authorship:
- by Joannes Reddingius (1873 - 1944), "Vijverbloemen", appears in Verzen [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans Schouwman (1902 - 1967), "Vijverbloemen", op. 53 (1947), copyright © 1948 [ alto solo, women's chorus, piano ], from Idylle, no. 7, Amsterdam: Donemus  [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-04-23
Line count: 16
Word count: 76