by Oscar Levertin (1862 - 1906)
Ithaka
Language: Swedish (Svenska)
Jag drömt som främling på en främmad strand Gud vet hur många år. Nu vill jag hem. Jag redan lagt från land, i silkesseglet stormen slår. Framåt mot obefarna vattendrag förbi Herakles' stoder mot fjärran ö i blå arkipelag jag vridit skeppets roder. Där ligger solskenslyst i havets mitt mitt Ithaka, den ö, där fruktträdsvalven evigt lysa vitt och dyningarna dö i säven som en mattad aftonsång från kärleksdomnad lyra, dit, vore färden än så hård och lång, vill jag min farkost styra. Där stå det vita, marmorsvala hus, i vilket jag vill bo. Där silverpoppeln har det högtidssus, som hägnar med sin ro. Ack, världens vägar, jag är trött på dem! Jag hör det dunkla kravet mot längtans Ithaka, mitt hjärtats hem, min vita ö i havet. På hemfärd stadd jag lyssnar så förstrött på livets lust och larm som på en man, som av en slump mig mött och håller fast min arm. I bröder, än jag går som en bland er, men ren mot slag som smekning med avskedsstundens gåtfullhet jag ler. Jag har gjort upp min räkning. Blott starkare förnimmer jag var dag den manande musik, som eko är av kvällens böljeslag emot min hemös vik. Jag drömmer lutad över skeppets toft. I skum delfiner skalkas, än syns ej ön, men luftens mandeldoft förtäljer, att jag nalkas. Så vill jag bära allt, vad än en man kan bära utav ve, ty ett jag vet, ej evigt räcka kan mitt hjärtas odyssé. Min sorgs, min glädjes skiljemynt--allt glöms som mull i mull begravet, när skeppet når sitt Ithaka, sin dröms vårvita ö i havet.
Authorship:
- by Oscar Levertin (1862 - 1906), "Ithaka" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wilhelm (Vilhelm) Eugen Stenhammar (1871 - 1927), "Ithaka", op. 21 (1904). [voice and piano] [text verified 1 time]
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2009-07-03
Line count: 48
Word count: 267