by Anonymous / Unidentified Author
Cela sans plus
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Cela sans plus, et puis ola! Jenta bregiera bella de bon rebom, Jetes mon cor hors de vous prison. Cela sans plus, et puis ola!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Josquin des Prez (c1440 - 1521), "Cela sans plus" [vocal trio] [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "That and no more!", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-07-14
Line count: 4
Word count: 25