by Anonymous / Unidentified Author
La plus de plus
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
La plus des plus, seulle sans per, Mon cueur se vient habandonner A vous servir tant qu'il vivra; N'autre vouloir jamaiz n'aura Pour mal qu'il en doye endurer. Nul ne pourroit bien deviser Les biens de vous, n'assés louer, Pour ce mon cueur vous demoura. La plus des plus, seulle sans per, Mon cueur se vient habandonner A vous server tant qu'il vivra. A vous bien à droit regarder, On ne sauroit riens demander Qu'en vous ne soit, mais tant y a Que le bruit est tel et sera Que l'on vous doit partout nommer: La plus des plus, seulle sans per, Mon cueur se vient habandonner A vous server tant qu'il vivra; N'autre vouloir jamaiz n'aura Pour mal qu'il en doye endurer.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Josquin des Prez (c1440 - 1521), "La plus de plus" [vocal trio] [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "The best of the best", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-07-14
Line count: 21
Word count: 123