by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Winterliche Stanzen
Language: German (Deutsch)
Nun sollen wir versagte Tage lange ertragen in des Widerstandes Rinde, uns immer wehrend, nimmer an der Wange das Tiefe fühlend aufgetaner Winde. Die Nacht ist stark, doch von so fernem Gange, die schwache Lampe überredet linde. Laß dichs getrösten : Frost und Harsch bereiten die Spannung künftiger Empfänglichkeiten. Hast du denn ganz die Rosen ausempfunden vergangnen Sommers ? Fühle, überlege : das Ausgeruhte reiner Morgenstunden, den leichten Gang in spinnverwebte Wege? Stürz in dich nieder, rüttele, errege die liebe Lust: sie ist in dich verschwunden. Und wenn du eins gewahrst, das dir entgangen, sei froh, es ganz von vorne anzufangen. Vielleicht ein Glanz von Tauben, welche kreisten, ein Vogelanklang, halb wie ein Verdacht, ein Blumenblick (man übersieht die meisten), ein duftendes Vermuten vor der Nacht. Natur ist göttlich voll ; wer kann sie leisten, wenn ihn ein Gott nicht so natürlich macht? Denn wer sie innen, wie sie drängt, empfände, verhielte sich, erfüllt, in seine Hände. Verhielte sich wie Übermaß und Menge und hoffte nicht, noch Neues zu empfangen, verhielte sich wie Übermaß und Menge und meinte nicht, es sei ihm was entgangen, verhielte sich wie Übermaß und Menge mit maẞlos übertroffenem Verlangen und staunte nur noch, daß er dies ertrüge : die schwankende, gewaltige Genüge.
Confirmed with Rainer Maria Rilke, Gedichte, Insel-verlag, 1927, p.400
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Winterliche Stanzen" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yury Semyonovich Vaikhansky (1958 - 2019), "Winterliche Stanzen" [ voice and guitar ] [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Russian (Русский), a translation by Evgeny Vladimirovich Vitkovsky (1950 - 2020) , copyright © ; composed by Yury Semyonovich Vaikhansky.
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-03-03
Line count: 32
Word count: 207