by Charles Augustin Sainte-Beuve (1804 - 1869)
Étrange est la musique aux derniers...
Language: French (Français)
Étrange est la musique aux derniers soirs d'automne Quand vers Rovéréa, solitaire, j'entends Craquer l'orme nouveau et mugir les autans Dans le feuillage mort qui roule et tourbillonne. Mais qu'est-ce si déjà, sous la même couronne De ces bois toujours verts, et sur les mêmes bancs, On eut, soir et matin, la douceur des printemps Auprès d'un cœur ami de qui l'absence étonne ? Reviens donc, ô Printemps ! [Renais]1 feuillage aimé ! Mois des zéphyrs, accours ! chante, chanson de mai : Mais triste tu seras, mais presque désolée, Si ne revient aussi, charme de ta saison, Printemps de ton printemps, rayon de ton rayon, Celle qui de ces bois bien loin s’en est allée !
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Poésies de Sainte-Beuve, Paris, Michel Lévy frères, 1863, pages 505-506.
1 d'Ollone: "Reviens"; further changes may exist not shown above.Authorship:
- by Charles Augustin Sainte-Beuve (1804 - 1869), "Sonnet imité de Bowles", written 1840?, appears in Poésies complètes de S.B., in 6. Notes et sonnets, first published 1840 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max d'Ollone (1875 - 1959), "Solitude", copyright © 1921 [ voice and piano ], Editions Maurice Senart, Paris [sung text not yet checked]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2022-11-22
Line count: 14
Word count: 117