by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard
Je nommerai ton front
Language: French (Français)
Je nommerai ton front J'en ferai un bûcher Au sommet de tes sanglots Je nommerai reflet la douleur que te déchire Comme une épée dans un rideau de soie Je t'abatrai jardin secret Plein de pavots et d'eau précieuse Je te ligoterai de mon fouet Tu n'avais dans ton cœur que lueurs souterraines Tu n'auras plus dans tes prunelles que du sang Je nommerai ta bouche et tes mains les dernières Ta bouche écho détruit tes mains monnaie de plomb Je briserai les clefs rouillées qu'elles commandent. Si je dois m'apaiser profondément un jour Si je dois oublier que je n'ai pas su vaincre Qu'au moins tu aies connu la grandeur de ma haine.
Authorship:
- by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Francis Poulenc (1899 - 1963), "Je nommerai ton front", FP 98 no. 2 (1939), published 1939 [ medium voice and piano ], from Miroirs brûlants, no. 2, Éd. Deiss [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Peter Donderwinkel
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 17
Word count: 114