by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
Translation by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887)
Scene: "Alter Mann, grimmer Mann" aus "Die Zigeuner"
Language: German (Deutsch)  after the Russian (Русский)
Alter Mann, grimmer Mann . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by (Karl) Wilhelm Osterwald (1820 - 1887)
Based on:
- a text in Russian (Русский) by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), appears in Цыганы (Cygany), first published 1824
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "Scene: "Alter Mann, grimmer Mann" aus "Die Zigeuner"", op. 78 (Zwölf Lieder aus dem Russischen von W. Osterwald (Twelve Russian Songs)) no. 12 (c1867), published 1868 [ voice and piano ], Leipzig, Senff, also set in Russian (Русский)
This page was added to the website: 2009-09-22