by ? Possart
Herbsttraum
Language: German (Deutsch)
Es war ein Traum, doch träumt' ich schön, umweht von Frühlingsdüften, von Sonnengold und Luftgetön' und Lerchen in den Lüften. Die Quelle plätscherte so laut, die Linde rauschte leise, das ganze Weltall tönte laut die uralt ew'ge Weise. Das hohe Lied: Ich liebe dich und will dich nimmer lassen, du sangst es auch und küsstest mich in wonnigem Umfassen. Der Traum ist aus, ich bin erwacht, es steht die Welt in Schweigen; verschwunden ist die Frühlingspracht, Herbstnebel brodelnd steigen. Entblättert ist der Lindenbaum, die Lerchen fortgezogen, der Quelle Rieseln hört man kaum, die Lüfte sind verflogen! War ich vielleicht zu stolz im Traum auf dich und zu vermessen? Ich bin allein im weiten Raum, denn du hast mich vergessen!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johannes Pache (1857 - 1897), "Herbsttraum", op. 120 (Drei vierstimmige Männerchöre) no. 1, published 1891 [ four-part men's chorus a cappella ], Leipzig, Rud. Dietrich [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-11-26
Line count: 24
Word count: 119