by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903)
L'aubépine de St‑Patrick
Language: French (Français)
Le beau patron de mon pays, De mon pauvre pays d'Irlande, Saint Patrick aux yeux éblouis Traversait les monts et la lande. Il allait vers Marzin de Tours, Le très doux pasteur de Touraine, Prêcher les célestes amours Et prier la céleste Reine. Suivant le vol des goëlands Il gagna l'orageuse Loire ; Un vieux passeur aux bras tremblants Attendait dans sa barque noire. « O passeur, » dit le Fils du Jour, « C'est au nom du ciel que j'arrive ; Au nom de l'éternel amour, Conduis-moi vers la pâle rive ! » Sous la froidure et les glaçons La campagne mourait gelée ... Au loin, la cloche aux tristes sons Exhalait sa douleur ailée. Le passeur ne répondit pas Car le mal régnait dans son âme ! Et le Démon conduit son bras, Car il fuit à grands coups de rame ! Alors le Saint sur les flots verts Etendit son manteau de bure ; Un Aubépin, chargé d'hivers, Lui fournit une rame sure. Il vogua jusqu'à l'autre bord En louant le Maître des Anges, Qui sait amener à bon port Tous ceux qui chantent ses louanges. Le bon Patrick l'ayant planté, Le rameau de fleurs se décore ! A la Noël, par grand' bonté, L'Aubépine fleurit encore ! O Patrick, qui nous aimais tant, Songe à ton Irlande flétrie, Qui sans espoir toujours attend Que sa gloire soit refleurie !
Authorship:
- by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903), "L'aubépine de St-Patrick", published 1895? [ voice and piano ], from Contes divins, no. 1, Paris : A. Durand & Fils [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-06-29
Line count: 40
Word count: 233