by Anonymous / Unidentified Author
Les lys bleus
Language: French (Français)
Dans la chapelle blanche, aux pieds de la statue, Un beau novice est prosterné, Et vers le front charmant d'étoiles couronné Monte une prière éperdue ! « Pardonne si j'ose te parler ainsi, O mystique Rose qui fleuris ici ! Vierge souveraine des autels en fleurs, Immortelle Reine aux pures pâleurs ! L'univers implore ta divinité, Moi, si je t'adore, c'est pour ta beauté ! Fais que dans les parfums et les lueurs du temple Je succombe en t'aimant ! Fais que dans le tombeau mon regard te contemple Eternellement ! Car ta bouche divine Est la Porte du Ciel ! Et ta blancheur, que je devine, Mon salut éternel ! » Et lorsque dans la tombe avec cérémonie On eût mis l'enfant radieux, Deux grands Lys jaillissant de la pierre bénie, S'ouvrirent comme deux yeux bleus !! Car la Céleste Belle a permis qu'en son temple Le doux mort trop aimant Par le calice ouvert ses Lys Bleus la contemple Eternellement !
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903), "Les lys bleus", published 1895? [ voice and piano ], from Contes divins, no. 2, Paris : A. Durand & Fils [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-06-29
Line count: 26
Word count: 163