by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903)
Le fil des cœurs
Language: French (Français)
Quand tu pars, désertant ces bras, Je sens comme un fil qui me tire l'âme. Un fil si ténu qu'on ne le sent pas Tant que l'on se grise au philtre de flamme ; Mais sitôt que l'on s'est quitté, Le fil s'étire, s'étire, s'étire Jusqu'à la torture et jusqu'au martyre, Et pourtant ce martyre est une volupté ! Car si l'Amour tendre et barbare, Qui nous lia pour la terre et les cieux, Fait saigner nos cœurs qu'il sépare, En tirant le fil radieux, Lorsqu'il daigne, brisant ses armes, Unir enfin nos cœurs brisés, Nos baisers ont le goût des larmes, Et ce sont les meilleurs baisers !
Authorship:
- by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903), "Le fil des cœurs", published 1902 [ voice and piano ], from Vingt Mélodies, no. 20, Paris : Heugel et Cie. [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-06-29
Line count: 16
Word count: 109