by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903)
Rêverie
Language: French (Français)
« La plaine et ses fleurs, la mer et ses vagues, La source qui brille au déclin du jour, Et l'immense nuit aux étoiles vagues, Je donnerais tout pour un mot d'amour ! » Ah ! « Istambouli ! » J'ai le mal du pays, du pays que j'ignore ! Ah ! « Istambouli ! » Qui donc m'emportera Vers l'azur et l'aurore ! « Le ciel des Houris où l'âme est ravie, Mon sauvage cœur que l'on peu briser, Ma joie et mes pleurs, mon sang et ma vie, Je donnerais tout pour un seul baiser ! Ah ! « Istambouli ! » J'ai le mal du pays, du pays que j'ignore ! Qui donc m'emportera Vers l'azur et l'aurore !
Authorship:
- by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903), "Rêverie", 1893?, published 1893 [ voice and piano ], from Vingt Mélodies, no. 17, Paris : Henri Tellier [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2020-07-01
Line count: 17
Word count: 122