by Anonymous / Unidentified Author
Non in pratis aut in hortis
Language: Latin
Available translation(s): FRE
Recitativo Non in pratis aut in hortis, non in vineis Engadi quaeram dilectum meum; inter rosas et lilia amplius iam non laetatur, sed in Calvario sponsus meus moratur Adagio Ibi spinis confixus, verberibus afflictus et plagis vulneratus sanguinem suum pretiosum et vitam fudit ut hominem salvaret, quem debuerat odisse; tanti est nos peccavisse? Aria Pro me caput spinas habet, pro me sunt illi dolores et labores, pro me fluit unda cruoris. Ego vilis et contempta tanto pretio Redemptoris. Recitativo Quaesone facias, Domine, tot irrita tormenta, tot irritas passiones, sed super nos effunde merita tui doloris, et dum delicta sua cor nostrum detestamur nunc sincere, tu bonus nostri quoque miserere.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Antonio Vivaldi (1678 - 1741), "Non in pratis aut in hortis", RV. 641. [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Ni dans les prairies ni dans les jardins", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-12-20
Line count: 31
Word count: 109