Quand ta lèvre, ô ma bien aimée
Language: French (Français)
Quand ta lèvre, ô ma bien aimée, Effleura mon front d'un baiser Dont j'ai l'âme encore embaumée, Qui nous a vus nous embrasser. Il était nuit, mais la nuit même, Ô cher amant, la nuit t'a vu ; Quand mon baiser disait : Je t'aime ! Les étoiles l'ont entendu. Puis en le touchant de sa flamme, Une étoile l'a dit au flot, Celui-ci l'a dit à la rame, Qui l'a redit au matelot. Puis à la porte de sa belle, Sous les pampres un soir d'été, En causant d'amour à sa belle, Le matelot l'a raconté.
About the headline (FAQ)
Note: Marcel Noël's setting begins "Quand ta lèvre, ô ma bien aimée" but the original text begins "Quand tes lèvres, ô ma bien-aimée".
Authorship:
- by Henri Villard , "Les témoins de l'amour (imité du grec moderne)", appears in Les vacances, essais poétiques par Henri Villard [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Marcel Noël (1857 - 1935), "Les témoins de l'amour", <<1905 [ high voice and piano ], from Dix mélodies, no. 2, Paris, Éd. J. Hamelle [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-08-12
Line count: 16
Word count: 97