לָמָּה, רָגְשׁוּ גוֹיִם; וּלְאֻמִּים,...
Language: Hebrew (עברית)
לָמָּה, רָגְשׁוּ גוֹיִם; וּלְאֻמִּים, יֶהְגּוּ-רִיק.
יִתְיַצְּבוּ, מַלְכֵי-אֶרֶץ-- וְרוֹזְנִים נוֹסְדוּ-יָחַד:
עַל-יְהוָה, וְעַל-מְשִׁיחוֹ.
נְנַתְּקָה, אֶת-מוֹסְרוֹתֵימוֹ; וְנַשְׁלִיכָה מִמֶּנּוּ עֲבֹתֵימוֹ.
יוֹשֵׁב בַּשָּׁמַיִם יִשְׂחָק: אֲדֹנָי, יִלְעַג-לָמוֹ.
About the headline (FAQ)
Here is a transliteration of Bernstein's text:Lamah rag'shu goyim Ul'umim yeh'gu rik? Yit'yats'vu malchei erets, V'roznim nos'du yahad Al Adonai v'al m'shicho. N'natkah et mos'roteimo, V'nashlichah mimenu avoteimo. Yoshev bashamayim Yis'chak, Adonai Yil'ag lamo!
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , Psalm 2, 1-4 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
This text (or a part of it) is used in a work
- by Leonard Bernstein (1918 - 1990), "א מִזְמוֹר לְדָוִד", 1965, from Chichester Psalms, no. 2, Psalm 23:1-4, Psalm 2:1-4, Psalm 23:5-6
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2010-04-19
Line count: 6
Word count: 23