by Joannes Reddingius (1873 - 1944)
k Ging door de hei
Language: Dutch (Nederlands)
'k Ging door de hei in zomertij en dacht aan dit, en dacht aan dat, aan al wat ik verloren had. Het liefste lied, zoo blij verstaan, was diep gedeerd en doodgegaan. Wat moet ik doen, vroeg ik mij toen, 't is nacht in mij, mijn licht is heen, die wondre glans, die in mij scheen. Ik draag het donker tegenbeeld, geen lied van leven in mij speelt. 'k Ging denkend voort en zei een woord van bitterheid om al wat brak van licht geluk, een bloesemtak van 's levens boom geslagen neer, nooit draagt hij vrucht of bloeit hij meer.... Maar onverlet werd tot gebed mijn fluister-zang, mijn diepste wensch, ik wilde zijn een levend mensch. Al luider klonk mijn mannenstap, ik zong mij toe: wees sterk en rap! In 't heidekruid hoorde ik geluid, een vogelkreet, een vleugelslag, een leeuwrik steeg en 't werd mij dag. Hij zong, een bloesem- regen ging door 't donker woud van mijmering.
Confirmed with Joannes Reddingius, Verzen, in: Onze Eeuw, Jaargang 17 De erven F. Bohn, Haarlem (1917) pages 309-310
Authorship:
- by Joannes Reddingius (1873 - 1944), "k Ging door de hei", appears in Verzen [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-04-22
Line count: 50
Word count: 160