by Antoine Vincent Arnault (1766 - 1834)
Oscar et Dermide
Language: French (Français)
Toi qui, près de ma bien-aimée, unis tes accents à ma voix; toi qui, muette sous mes doigts, languis loin d'elle inanimée. O ma harpe, adoucis l'ennui qui dévore un amant fidèle. Si mon âme est triste aujourd'hui, que tes chants soient tristes comme elle. Morven, dans ses forets paisibles, possédait deux cœurs vertueux; également braves tous deux, tous deux également sensibles. Vaincre fut long-temps leur seul art, chasseur et guerrier intrépide, Dermide égalait seul Oscar, Oscar égalait seul Dermide. Sur ce tombeau, couvert de mousse, le chevreuil vient souvent brouter. L'onde à rêver semble inviter l'âme mélancolique et douce. Le barde, instruit de ces malheurs, a l'avenir les fait entendre. Puissé-je obtenir tous les pleurs que son récit m'a fait répandre!
An imitation of "Ossian" (MacPherson). See Oscar's Death.
Researcher for this page: Saúl Botero Restrepo
Authorship:
- by Antoine Vincent Arnault (1766 - 1834) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Étienne-Nicolas Méhul (1763 - 1817), "Oscar et Dermide" [ sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Saúl Botero Restrepo
This text was added to the website: 2011-04-30
Line count: 24
Word count: 122