by Joseph Antoine Autran (1813 - 1877)
Enfin, le rude hiver, ô mes vaillants...
Language: French (Français)
Enfin, le rude hiver, ô mes vaillants fermiers, Vous a faits paresseux, vous a faits prisonniers. Chacun ferme sa porte et chez soi se retranche. Il neige ! le vent souffle, on gèle, on est perclus. Le chemin, qui conduit à la ferme, n'est plus Qu'un petit sentier noir dans la campagne blanche. Le soleil, mes amis, ne fait plus son devoir. Ce qu'on appelle un jour, spectacle triste à voir, N'est qu'un pâle rayon embourbé dans la nue. Plus de feuilles au bois, plus de chant, plus d'oiseaux, A peine entrevoit-on dans les fauves réseaux Un moineau frissonnant sur une branche nue. Ah! Décembre et Janvier vous semblent rigoureux. Gardez-vous cependant de murmurer contre eux ! Mille autres, plus que vous, ont le droit de s'en plaindre : Songez aux matelots sur la mer ballottés ; Songez aux travailleurs qui peuplent les cités : Songez-y ! c'est pour eux que l'hiver est à craindre. Plus il vous couvrira de neige et de glaçons, Plus vous recueillerez de gerbes aux moissons. C'est là ce que vous chante, en passant, l'âpre bise. Il pleut ! laissez pleuvoir et dormez en lieu sûr, Chaque ennui du présent est un plaisir futur, Chaque goutte qui tombe est une fleur promise.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Joseph Antoine Autran (1813 - 1877), "L'hiver sous le chaume", appears in La vie rurale, tableaux et récits , in Pendant que les arbres s'effeuillent, no. 27 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jean-Baptiste Faure (1830 - 1914), "Il neige" [ high voice and piano ], from Deuxième recueil de vingt mélodies, chant et piano, par J. Faure, no. 14, Édition Heugel 'Au Ménestrel' [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-05-16
Line count: 24
Word count: 207