by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva
Bacharach
Language: German (Deutsch)
Die dunkeln Häuser im grünen Nest, und Blütenflocken hoch im Geäst, und Stahleck in Schutt und Ruinen; vom Frühlingsschauer ein feuchter Glanz, ein weinend Mägdlein im Hochzeitskranz, von Liebessonne beschienen. Die Lerchen jauchzen so wild und frei, und drunten ziehen die Schiffe vorbei mit Rädern und Segeln und Masten; aus Bergesschlünden, da keucht es schwer und dampft vorüber und braust daher. Die Menschen jagen und hasten! Und ruhig gleitet der klare Fluss und lächelt, dass er sie tragen muss, die Menschen mit ihrem Gewühle; er wälzt im Bette sich hin und her, so jung und lockig und träumeschwer im Frühlingswonnegefühle!
Authorship:
- by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Friedrich) August Bungert (1845 - 1915), "Bacharach", op. 37 no. 3, published 1885 [ voice and piano ], from Mein Rhein. Ein Kranz von Liedern von Carmen Sylva für 1 Singstimme mit Pianoforte : Sechs Gedichte einer Königin, no. 3, Berlin, Luckhardt [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-04-20
Line count: 18
Word count: 100