by Anonymous / Unidentified Author
Barcarole
Language: German (Deutsch)
Bunte Blumen, so hold und so traut, schönster Schmuck für die Braut, spendet duftend, blühend ihm den Gruß. O ihr süßen Blümchen, seid ein Bote mir, flüstert ihm leis': Ich gehöre nur dir! Ist euch Sprache auch versagt in eurer stillen Pracht. Liebesschwüre hüll' ich ein, duftet ihm, weht den Gruß ihm zu. Wirst mich schon versteh'n, all mein Glück bist nur du. Lieb' und Treu' gibt vereint uns beiden Glück und Ruh'. Ja, holde Liebe, Hochgefühl, flüstert, Blümchen, leis' und still. Frühling kam, lachende Fluren, sie prangen im schönsten Kleid, es jauchzet das Herz im Glück. Wonnig, herrlich ist die Frühlingszeit! Ahnungsvoll hebt sich die Brust, sie atmet Liebeslust; mein Sträußchen lächle ihm zu, du deutest duftend für das Herz Glück und Ruh'! Grüßt ihn, Blümlein hold, ihr Sinnbild treuer Lieb', tut ihm kund, wie ich stets unverzagt sein Eigen blieb. Ach, grüßet ihn, sagt's ihm leis', seid ihm treuer Lieb' Beweis!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Louis Roth , "Barcarole", published 1888 [ voice and piano ], from Die Lieder des Mirza Schaffy. Operette. , no. 10, Hamburg, Cranz [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-09-20
Line count: 28
Word count: 153