by Dora Pejačević (1885 - 1923)
Warum?
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Warum willst Du's mir nicht glauben, Daß gerne ich dich hab? Die Dornen will ich tragen Von Rosen, die ich dir gab. Und vom Wege, den wir gehen, Will räumen ich jeden Stein. Warum willst Du's nicht glauben, Daß mein Herz gehoret dein.
Authorship:
- by Dora Pejačević (1885 - 1923), "Warum?" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Dora Pejačević (1885 - 1923), "Warum?", op. 13 (1901). [voice and piano] [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Pourquoi ?", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2013-02-08
Line count: 8
Word count: 43