by Wilhelmine Gräfin Wickenburg-Almasy (1845 - 1890)
Taut erst Blauveilchen aus dem Schnee
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Taut erst Blauveilchen aus dem Schnee, Dann zog ins Land der März, Empfindet's doppelt Lust und Weh, Dann zog die Lieb' ins Herz. Schwankt an dern Strauch der Rosen Zier, Dann glüht die Sommerzeit, Es brachte keiner noch, gleich dir, Mir solche Seligkeit. Reift im Geheg die blaue Schleh', Dann kam der Herbst heran, Es hat mir keiner noch so weh, So weh wie du getan.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Wilhelmine Gräfin Wickenburg-Almasy (1845 - 1890) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Dora Pejačević (1885 - 1923), "Taut erst Blauveilchen", op. 23 (Sieben Lieder) no. 3 (1907) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by J.G. Pejacsevich , "Taut erst Blauveilchen aus dem Schnee", published 1895 [ voice and piano ], Wien, Hofbauer [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La première violette apparut", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2013-02-08
Line count: 12
Word count: 66