possibly by Guillaume Dufay (c1400 - 1474) and possibly by Gilles de Bins, dit Binchois (c1400 - 1460)
Je ne vis onques la pareille
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
Je ne vis onques la pareille De vous, ma gracieuse dame Car vo beaulte est, par mon ame, Sus toutes aultres nonpareille. En vous voiant je m'esmerveille Et dis qu'est ceci nostre dame? Je ne vis onques la pareille De vous, ma gracieuse dame Vostre tres grant doulceur resveille Mon esprit, et mon oeil entame Mon cuer, dont dire puis sans blame, Puisqu'a vous server m'apareille Je ne vis onques la pareille De vous, ma gracieuse dame Car vo beaulte est, par mo name, Sus toutes aultres nonpareille.
Authorship:
- possibly by Guillaume Dufay (c1400 - 1474) [author's text checked 1 time against a primary source]
- possibly by Gilles de Bins, dit Binchois (c1400 - 1460) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gilles de Bins, dit Binchois (c1400 - 1460), "Je ne vis onques la pareille" [text verified 1 time]
- by Guillaume Dufay (c1400 - 1474), "Je ne vis onques la pareille" [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "I have never seen the equal", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-05-22
Line count: 16
Word count: 88