by Anonymous / Unidentified Author
Prenez sur moi
Language: Old French (Ancien français)
Available translation(s): ENG
Prenez sur moi vostre exemple amoureux Commencement d'amours est savoureux Et le moyen plein de paine et tristesse Et la fin est d'avoir plaisant maistresse Mais au saillir sont les pas dangereux. Servant amours me suis trouve eureux L'une des foix et l'aultre malleureux Ung jour sentant confort l'autre destresse Prenez sur moi vostre exemple amoureux Commencement d'amours est savoureux Et le moyen plein de paine et tristesse Pour ung plaisir cent pensers ennuieux Pour ung solas cent dangiers perileux Pour ung accueil cent regars par rudesse S'amours sert donc de tels mets a largesse Et les loiaux fait les plus doloureux. Prenez sur moi vostre exemple amoureux Commencement d'amours est savoureux Et le moyen plein de paine et tristesse Et la fin est d'avoir plaisant maistresse Mais au saillir sont les pas dangereux.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johannes Ockeghem (1410?25 - 1497), "Prenez sur moi" [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "Take from me", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-09-10
Line count: 21
Word count: 134