by Anonymous / Unidentified Author
Qu'es mi vida preguntays
Language: Spanish (Español)
Available translation(s): ENG
Qu'es mi vida preguntays Non vos lo quiero negar Bien amar e lamentar Es la vida que me days Quien vos pudiera servir Tam bien como yo he servido Mi trabaxado vivir Quien pudiera haver sofrido Para que me preguntays La pena que he de passar Pues amar e lamentar Es la vida que me days
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johannes (Juan) Cornago (c1400 - 1475), "Qu'es mi vida preguntays" [three-part chorus] [text verified 1 time]
- by Johannes Ockeghem (1410?25 - 1497), "Qu'es mi vida preguntays" [four-part chorus], an arrangement of Cornago's melody [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "What is my life, you ask?", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-09-10
Line count: 12
Word count: 56